INTERNACIONAL

Lectura: 4 minutos
El primer ministro chino, Li Qiang, expresó su determinación de unificar China y Taiwán y afirmó que el gobierno «defenderá los intereses fundamentales de la nación china» en el Informe sobre la labor del gobierno.
El martes, Li reforzó la postura de línea dura de China contra Taiwán antes de la asunción del actual vicepresidente Lai Ching-te como presidente de Taiwán en mayo próximo, a quien China considera un enemigo.
La frase «los intereses fundamentales de la nación china» indica más claramente la posición de China de no tolerar ningún obstáculo a la unificación. El actual primer ministro tampoco utilizó las palabras «unificación pacífica» que sí aparecieron en el informe del año pasado.
«Mejoraremos el bienestar del pueblo chino en ambos lados para que juntos podamos realizar la gloriosa causa del rejuvenecimiento nacional», dijo Li Qiang, provocando un fuerte aplauso de la audiencia.
Por primera vez en tres años, una política de «promover el desarrollo integrado a través del Estrecho» sobre la base del «desarrollo pacífico» entre China y Taiwán fue señalada como un proceso hacia la unificación.
En septiembre pasado, el Partido Comunista anunció la creación de un distrito modelo en la provincia de Fujian para el desarrollo integrado con Taiwán. Por el momento, se cree que el Partido Comunista utilizará la idea de «desarrollo integrado» para apoyar al Kuomintang, el partido de oposición de Taiwán que sigue una política conciliadora hacia China, ayudar a los líderes empresariales taiwaneses y dividir la opinión pública en Taiwán.
Como ha sido el caso en años anteriores, el Informe sobre la labor del gobierno incluyó la adhesión al «Consenso de 1992», en el que se dice que China y Taiwán acordaron el «principio de una sola China». De este modo, el informe reiteró la idea de que la aceptación del consenso es una condición previa para los intercambios entre China y Taiwán.
Lai no reconoce el consenso. China ha estado cerrando la ventana para el diálogo con el actual gobierno de Tsai Ing-wen, y es probable que continúe haciéndolo después de que Lai asuma la presidencia.
China continúa ejerciendo presión sobre Taiwán. A mediados de febrero, un barco pesquero chino zozobró en aguas alrededor de las remotas islas Kinmen de Taiwán mientras intentaba evadir una ofensiva de las autoridades taiwanesas, y dos personas a bordo se ahogaron. Como contramedida, China ha intensificado las patrullas alrededor de las islas Kinmen.
Sin embargo, la mayor preocupación de China es contrarrestar la desaceleración de la economía, y en Taiwán prevalece la opinión de que China no está en condiciones de apresurar la unificación. Algunos medios de comunicación taiwaneses creen que China está satisfecha con la situación actual mientras Taiwán no avance hacia la independencia.
Debajo de la superficie, los dos bandos se estudian mutuamente. El 25 de febrero, un alto funcionario a cargo de China en el gobernante Partido Democrático Progresista de Taiwán mantuvo un inusual intercambio en línea con un experto chino en las relaciones Taiwán-China. La parte taiwanesa afirmó que Taiwán es prácticamente soberano y que no es necesario declarar la independencia, y transmitió su disposición a entablar un diálogo con China.
China está observando lo que dirá Lai en su discurso inaugural y se cree que el contenido de su discurso determinará la postura de China hacia Taiwán durante los próximos cuatro años.
Otro artículo de interés: China acusa a EE. UU. de ataques injustificados
